Παρουσιάζουμε το μουσικό βίντεο “CARUSO – Benedetta Caretta & Marc-André”, μια συγκινητική ερμηνεία του κλασικού κομματιού του Lucio Dalla. Η Benedetta Caretta συνεργάζεται με τον Marc-André σε μια ερμηνεία που αναδεικνύει την φωνητική έκφραση και την μουσική ευαισθησία των ερμηνευτών. Στο σύντομο αυτό πρόλογο παρουσιάζω βιογραφικά στοιχεία και σημεία της επαγγελματικής τους πορείας — ιστορικό, χώρα καταγωγής, δισκογραφία, συμμετοχές σε κινηματογραφικά ή θεατρικά έργα και συναυλιακή δράση. Επίσης, διαθέτω πληροφορίες για το ίδιο το τραγούδι: ημερομηνία κυκλοφορίας, επιδόσεις στα charts, λεπτομέρειες παραγωγής και την υποδοχή από κοινό και κριτικούς.
Το Video “CARUSO – Benedetta Caretta & Marc-André” αναρτήθηκε 18/09/2022 στο Youtube κανάλι Benedetta Caretta






































La plus belle version de "CARUSO". Tout est magique. Merci Benedetta❤💥👋
❤❤❤❤
წარმატებები.ტკბილებო❤🎉
Fantastic Cover❤👋
Bravissimaaaaa
WOW Marc👍❤ Magical Benedetta❤
EVERGREEN🪴🌲🌳🌿🍀
💖
Pour moi le Plus beau Cover "CARUSO"❤💥🍀
❤❤❤❤❤❤❤
Je peux pas trouvé les mots pour exprimer tout ce que je ressens en écoutant cette chanson et les 2 artistes absolument génial! Je vous remercie de la FRANCE❤💯
Je me souviens pas que j'ai regardé une telle Vidéo, et écouté une chanson avec cette magnifique interprétation. Tous les 2 sont absolument Génial! Merci beaucoup.❤💯👋💯
La contrebasse fantastique et Benedetta incroyable. Tout simplement: PERFETTO❤👋💯
Bravo
❤👏👏👏👏💐
Just amazing ❤❤❤❤❤
Ci sono cantanti famose che strillano come oche e poi c'è Benedetta che le sovrasta tutte e' per lei che dovete scrivere canzoni
Bellisimo
ჰაუზერთან უმაღლესი შესრულება იყო,თუმცა არც ესაა ცუდი!
🥹💔
Your ora is part of the background
Who is 2025????❤❤❤❤❤❤
👍👏👏👏
Sehr schön.. Super!
Bravoooooo🌹
Caruso
0:02
Qui dove il mare luccica e tira forte il vento
Ici où il y a la mer et un vent si fort
Sulla vecchia terrazza davanti al golfo di surriento
Sur une vieille terrasse donnant sur le golfe de Sorrente
Un uomo abbraccia una ragazza dopo che aveva pianto
Un homme embrasse une fille après qu'elle eût pleurée
Poi si schiarisce la voce e ricomincia il canto
Puis il s'éclairci la voix et recommence son chant
(RITORNELLO)
(Refrain)
0:30
Te voglio bene assai
Je t'aime tant
Ma tanto bene sai
Mais tant tu sais
(2:00) (2:30)
E una catena ormai
C'est devenue une réaction en chaîne désormais
Che scioglie il sangue dint'e vene sai
Qui dissous le sang dans les veines, tu sais
Vide le luci in mezzo al mare penso alle notti là in America
Je vois ces lumières au milieu de la mer, et je pense aux nuits là-bas en Amérique
Ma erano solo le lampare e la bianca scia di un elica
Mais ce ne sont que les lampions des pécheurs et le sillage blanc d'une hélice
Senti il dollore nella musica e si alzo dal pianoforte
Il ressentit une douleur dans la musique, et il se leva du piano
Ma quando vide la luna uscire da una nuvola
Mais lorsqu'il vit la lune sortir d'un nuage
Gli sembrò più dolce anche la morte
Même la mort lui sembla plus douce
Guardo negli occhi la ragazza quegli occhi verdi come il mare
Il regarda la fille dans les yeux, ces yeux verts comme la mer
Poi all'improvviso usci una lacrima e lui credette di affogare
Puis à l'improviste une larme surgit, et lui il crut qu'il se noyait
(RITORNELLO)
(Refrain)
Que belleza tu voz Dios mío.. y un aplauso a el instrumentista. Como toca!. Que dúo más hermoso!
Belli
I wanna be a singer just like you thats why im about to go to ur classes
Wounderful sound just perfect
Jesus te ama 😊
🌹🌹 FANTASTIC 🌹 🌹💟