In this compelling speech, American military leaders outline the complex origins and evolving crisis in Vietnam, linking historical lessons from past wars to the present conflict.
They recount the struggles of South Vietnam against relentless communist aggression and emphasize the critical role of U.S. military assistance, including Special Forces deployment and modern weaponry, to bolster local defenses.
Citing painful historical precedents and the high cost of freedom, the speech warns that appeasement emboldens further tyranny.
Vivid accounts of guerilla warfare and civilian suffering underscore the urgency to secure a future where democracy prevails over communist domination, as history sternly warns.
Narrated by Jack Webb
Series : The Vietnam War Part 1
Episode 9
Watch the video by Best Documentary
Video “U.S. Special Forces vs. Communist Guerrilla Tactics” was uploaded on 03/02/2025 to Youtube Channel Best Documentary
Eh gler paw burmese police
đánh tráo khái niệm, xuyên tạc thông tin, bôi nhọ lãnh tụ Việt Nam. lũ tàn dư của bọn nguỵ quyền lưu vong thì câm mồm. rồi cuối đời cũng chết nơi xứ người :>>
Đảng Cộng Sản đánh đuổi quân xâm lược, bè lũ tay sai, Đảng Cộng Sản đã đánh thắng quân xâm lược, pháp, mỹ, TQ, ponpot. Còn bọn Việt Nam cộng Hòa lại theo ngoại bang chống Cộng Sản, bạn thấy ai mới chính nghĩa chưa, Đảng cộng sản đánh đuổi pháp rửa nỗi nhục gần 100 năm mất nước, làm nô lệ cho nó, lúc đó Việt Nam cộng Hòa chưa đẻ ra. Chủ tịch Hồ Chí Minh đã nói " không có gì quý hơn độc lập tự do, thà hy sinh tất cả chứ nhất định không chịu mất nước, không chịu làm nô lệ " và Đảng cộng sản đã thành công, nhờ đường lối của Đảng cộng sản bây giờ Việt Nam rất phát triển, đối tác chiến lược toàn diện với 13 quốc gia, trong đó đều có các cường quốc. Người dân Việt Nam rất sung sướng, hạnh phúc. Còn năm 1975 Sài Gòn có hơn 27 triệu dân mà chỉ có 3 triệu người bỏ nước theo mỹ bây giờ 50 năm rồi vẫn vậy, vẫn vô gia cư, đất không có để ở, nhà chẳng được đứng tên. Còn những người dân ở lại bây giờ rất sung sướng đất đai sổ đỏ đầy đủ, chuẩn bị ăn mừng kỉ niệm 50 ngày giải phóng miền Nam thống nhất đất nước. Lời cuối tôi muốn nói "Đảng Cộng Sản Việt Nam Quang Vinh Muôn Năm. Chủ Tịch Hồ Chí Minh Muôn Năm ❤
Mỹ đến với đola và súng đạn. Mỹ đi để lại xác chết và nợ nần !
QĐNDVN chiến đấu trên đất nước mình bị phim mẽo gọi là xâm lược. Quân mẽo mang súng đạn đến ném bom, bắn phá, giết chóc nd VN thì phim mẽo goi là sứ mạng nhân đạo, giúp đỡ đồng minh, khai hóa văn minh…tuyệt ! Đỉnh nóc, kịch trần !
Mỹ luôn là kẻ xâm lược dù bất kỳ lý do dối trá nào, đất nước của nghười ta đang yên lành thì qua đây làm gì, họ làm điều đó cho tới ngày hôm nay với các nước trên thế giới, qua đây lần nửa xem nào, ông bắn cho cút nhanh về nước
Giặc Mỹ và giặc ngụy quân 3que xó lá thua chạy té Đái cút khỏi Vietnam.
Đảng Cộng sản Việt Nam quang vinh muôn năm
Hồ Chí Minh muôn năm🇻🇳🇻🇳🇻🇳🇻🇳🇻🇳🇻🇳🇻🇳🇻🇳🇻🇳🇻🇳🇻🇳🇻🇳🇻🇳🇻🇳🇻🇳🇻🇳
Xui xẻo cho người Mỹ lại xâm lược nhầm vào Việt Nam. Việt Nam từng đánh bại nguyên mông 3 lần. Pháp đầu hàng . Mỹ và ngụy quân 3que xó lá. Phải đu càng đi ăn bám 50 năm nay . Trung Quốc thua tan vỡ. Pôn pot Campuchia có 7 thua phải vượt biên sang thái Lan ấn núp. Thái Lan báo động đỏ tự thủ bangcoc. Việt Nam chiến thắng tất cả mọi kẻ thù.
tại sao người Việt lại phải xâm lược chính đất nước của mình? Nước Việt Nam vốn dĩ là 1, dân tộc Việt Nam là 1, tại sao các cường quốc lại muốn chia rẽ chúng tôi? Các bạn cho nói rằng Cộng sản không tốt, vậy nước Pháp tư bản có tốt không? Hiệp định Genève nói sẽ có tổng tuyển cử 2 miền nhưng cuối cùng chẳng có cuộc tổng tuyển cử nào cả và từ đâu xuất hiện Ngô Đình Diệm tàn bạo và gian lận bầu cử và các ông cho rằng điều đó là dân chủ sao?
Why did Vietnamese people have to invade their own country? Vietnam is inherently one, the Vietnamese people are one, why do the powers want to divide us? You say that Communism is not good, so is capitalist France good? The Geneva Accords said there would be general elections in the two regions, but in the end there was no general election at all and from where did the brutal Ngo Dinh Diem appear and rig the election and do you think that is democracy?
chủ tịch Hồ Chí Minh muôn năm
Đánh cho Mỹ cút Nguỵ nhào.
Lũ tư bản thực dân cướp bóc sao có thể thắng chính nghĩa.
Phải công nhận lòng dân tộc Việt Nam cao thật , từ 1 nước bị dô hộ , vậy mà chỉ có 2 bàn tay trắng , vẫn kiếm cách để thoát bọn pháp , đã vậy gặp ngay bọn mỹ , rồi trung quốc , nối liền luôn mà vẫn thắng những nước mạnh mẽ nhất nhì trái đất chứ ít gì
US quá tàn độc khi dùng đến vũ khí hóa học . toàn những lời nói biện minh dối trá cho sự xâm lược của mình . tôi mong những người lãnh đạo thời đó sẽ gánh hậu quả những gì mình gây ra . để cho họ biết nỗi đau là như thế nào
nói gì thời xưa . bây giờ nhìn Afghanistan và taliban cũng khác gì đâu . họ đứng lên bảo vệ chủ quyền thì nói là khủng bố
What i like about this video and others narrated by jack webb it reminds people the mindset that led us into vietnam.
Lực lượng đặc biệt nầy của Mỹ tui dám cá một mình tui tui chấp 100 thằng
典中典美帝抹黑共产主义
Một số nội dung bị sai lệch, nhất là nội dung hiệp định Giơnevơ. Bài này biên tập ko trung lập!
Thằng cha này nói ko đúng với lịch sử! Bọn chó lật sử!
Người Việt Nam ko ai khiến bọn mày mang vũ khí chết chóc, mang quân đội đến xâm lược chúng tôi. Mấy ông vừa ăn cướp, vừa giết chóc vừa la làng dân chủ à! Nực cười và hèn nhát!
Cuối cùng chúng mày cũng bỏ xác ở đất nước tao hoặc còn lại cũng phải cuốn gói về nước. Bọn mày không thể thắng được dân tộc tao. Giờ bọn mày định tẩy não nhân dân bọn mày về những tội ác chúng mày gieo rắc trên đấy nước tao à. Bọn mày đó cho cộng sản sao? Bọn mày là một lũ hèn nhát!
Bạn có biết tại sao kênh của bạn những 6,85 triệu lượt đăng ký nhưng với những bộ phim xuyên tạc bóp méo lịch sử như thế này chỉ có số lượng ít lượt view không? Tại vì các bạn làm phim theo khía cạnh chủ quan và bị lạc đường,bị chính chính phủ trước đây của các bạn dắt mũi, lừa dối.Hãy tỉnh lại đi anh bạn,bây giờ là thời đại nào rồi mà bạn vẫn không nhận thức được cuộc chiến tranh VN mà chính phủ của các bạn vẫn nói là đến giúp đỡ miền Nam VN thực chất là dắt mũi lũ trẻ khờ dại như các bạn để đạt được mục đích của chính phủ Mỹ lúc đó.Chúng tôi chỉ đấu tranh để bảo vệ những gì mà thực chất của con người VN,thuộc về chúng tôi.Chứ không phải có âm mưu xâm lược các quốc gia khác như chính phủ các bạn lúc bấy giờ
Dân tộc tôi yêu hoà bình thì không có gì không thể chiến thắng
Miền Bắc Việt Nam " xâm lược " Miền Nam Việt Nam ????
Có thể bạn đã bị lỗi về ngôn ngữ. Nước Việt Nam dù miền nam hay miền bắc đều là một. Tất cả là của nước Việt Nam.
Kẻ xâm lược chính là những người ngoại quốc bản tính xấu xa, hung bạo và tàn độc
mỹ nói Việt Nam là xâm lược Việt Nam vậy người Mỹ đang làm việc gì ở Việt Nam họ đang ở đâu trên lãnh thổ của nước nào vậy họ cầm súng và giết ai vậy người Việt Nam đang ở đâu họ ở trên đất nước của mình trên quê hương của mình cả nghìn năm và người Mỹ đến cáo buộc người Việt Nam xâm lược Việt Nam wao 1 luận điều gì đây nó có hợp lý không tôi đang hỏi người Mỹ đó khi người Mỹ đang cầm súng giết vợ con bố mẹ anh chị em của người Việt họ đặt chân đến Việt Nam rồi họ chia cắt một đất nước một dân tộc ra làm 2 rồi họ nói chúng tôi xâm lược Việt Nam khi chính họ lại đang ở Việt Nam vậy đất nước Việt Nam là của nước Mỹ chắc chắn họ đang nghĩ thế nước Mỹ ranh giới của nước Mỹ là một nửa đất nước Việt Nam
Nguyện vọng giành độc lập và thống nhất đất nước, sự ủng hộ của đa số nhân dân đã trở thành yếu tố quyết định giúp Việt Nam Dân chủ Cộng hòa thắng lợi dù họ là bên yếu thế hơn nhiều về trang bị quân sự. Mỹ đã thất bại vì không nhận ra đó là một cuộc "chiến tranh nhân dân" và người Việt Nam gắn bó với cách mạng bởi vì họ coi đó như là một cuộc chiến để bảo vệ gia đình, đất đai và tổ quốc mình.
Sự thất bại chung cuộc của Mỹ có hai nguyên nhân: Trước hết, không ai trong chính phủ Mỹ có thể dự đoán được rằng Việt Nam Dân chủ Cộng hòa sẽ chịu đựng được sự tàn phá ghê gớm mà quân đội Mỹ gây ra.
Thứ hai, lãnh đạo quân sự Mỹ ngay từ đầu đã không đề ra và phát triển được một chiến lược thích hợp với cuộc xung đột, cũng như về sau đã không điều chỉnh được nó. Năng lực biến các điểm yếu thành thế mạnh, sức chịu đựng của nhân dân cùng với sự hi sinh cá nhân cho tập thể và quyết tâm của quân đội đã biến Việt Nam Dân chủ Cộng hòa thành một địch thủ ghê gớm đối với Mỹ.
Trung tướng Bernard Trainor, từng phục vụ ở Việt Nam hai lần, của cả hai loại hình Chiến tranh đặc biệt và Chiến tranh cục bộ, so sánh cuộc chiến ở Việt Nam với cuộc chiến tranh giành độc lập Mỹ:
“ "Tôi thấy cuộc kháng chiến của Việt Nam có nét tương đồng với cuộc Cách mạng của Mỹ. Cũng như các nhà cách mạng Mỹ thời đó, người Việt quyết chiến đến cùng. Những người dân Mỹ hồi đó đã đi tới một quyết định rằng độc lập là thiết yếu. Họ đặt cược tính mạng và của cải của mình vào sự nghiệp giành độc lập… Hy vọng ban đầu (của Mỹ) là thu phục trái tim khối óc của người dân Việt Nam, nhưng hy vọng này đã bị tan tành bởi sự thất bại của chính quyền Sài Gòn trong việc giành tín nhiệm của người dân và chiến lược Tìm và diệt của Westmoreland…".
Quan điểm chiến tranh, các tướng lĩnh Mỹ khi áp dụng các chiến lược không hiệu quả thì cũng thường quay sang đổ lỗi cho giới chính trị gia. Giáo sư Noam Chomsky trả lời trước Thượng viện Mỹ, Chính phủ Việt Nam Cộng hòa "đã trở thành nơi ẩn nấp của những người Việt Nam từng đi theo Pháp trong cuộc chiến chống lại nền độc lập của chính đất nước họ" và chính phủ này "không có cơ sở thành trì trong nhân dân. Nó đi theo hướng bóc lột dân chúng nông thôn và tầng lớp dưới ở thành thị, trên thực tế nó là sự tiếp tục chế độ thuộc địa của Pháp".
Các chính khách, tướng lĩnh Việt Nam Cộng hòa thì không ngừng tham gia vào các âm mưu chính trị, tham nhũng quá nhiều và liên tục diễn ra đảo chính, do đó càng làm suy sụp tinh thần của binh sĩ.
Trong tất cả các lãnh đạo Việt Nam Cộng hòa, ai mà Mỹ không ưa thì người ấy bị lật đổ, người Mỹ chỉ huy trong mọi lĩnh vực, từ chính trị, kinh tế tới ngoại giao.Sự phụ thuộc vào Mỹ gần như hoàn toàn, cả về vật chất lẫn tâm lý là yếu tố quyết định cho sự thất bại của Việt Nam Cộng hòa: Khi Mỹ dần rút lui thì Việt Nam Cộng hòa cũng bắt đầu sa sút, tới lúc Mỹ bỏ cuộc thật thì Việt Nam Cộng hòa cũng sụp đổ theo.
Trong cuộc chiến Việt Nam, khả năng tác chiến công nghệ cao của không quân và hải quân là ưu thế chính của Mỹ, ở thời kỳ cao điểm Mỹ đã huy động 60% không quân và 40% hải quân để tham chiến ở Việt Nam. Phía Việt Nam Dân chủ Cộng hòa được Liên Xô viện trợ cho một số vũ khí như MiG-21 và SAM-2 để chống lại, nhưng số lượng khá ít và đây cũng không phải là những vũ khí hiện đại nhất của Liên Xô khi đó. Tuy nhiên, Việt Nam Dân chủ Cộng hòa đã sáng tạo ra những chiến thuật mới, phát huy hiệu quả số lượng trang bị ít ỏi của mình.
Tham mưu trưởng Không quân Mỹ Conwell viết: "Lực lượng phòng không của Việt Nam là thứ đáng sợ nhất và hoàn chỉnh nhất mà những phi công Mỹ đã từng gặp".
Đại tá James G. Zumwalt nhận xét: "Đối với nhiều người Việt Nam, cuộc chiến với Mỹ là một ván cờ. Mỗi khi người Mỹ tung ra nước đi khó bằng cách áp dụng công nghệ mới vào chiến trường, phía Việt Nam lại sử dụng sự khéo léo để đáp trả".
Tướng Lindsey Kiang, nhà sử học Mỹ đã nhận xét: Trong mắt nhiều lính Mỹ, quân đội nhân dân Việt Nam là những người có kỷ luật, chiến đấu thông minh và rất gan dạ. Ông nói:
Đã 60 năm kể từ khi những người lính Mỹ đặt chân đến Việt Nam. Đối với nước Mỹ, đó là khởi đầu của một cuộc chiến dài, cay đắng và không nhận được nhiều sự ủng hộ. Đối với người dân Việt Nam, cuộc chiến còn tàn phá khủng khiếp hơn, nhưng cuối cùng họ đã thắng và giành được độc lập, thống nhất, điều mà họ khao khát đã quá lâu rồi.
Tất cả những điều tôi đọc, tôi nghe được từ các cựu binh Mỹ đều toát lên một sự tôn trọng dành cho các cựu chiến binh Việt Nam… Những nhận xét đó thường là: Bộ đội Việt Nam thông minh, tiết tháo, có kỹ năng và lòng quyết tâm. Họ cũng là những người dũng cảm tuyệt vời trước hỏa lực khủng khiếp của pháo binh và không quân Mỹ. Nhiều cựu chiến binh Mỹ thường nhắc lại với niềm cảm phục sâu sắc khả năng chống đỡ của đối thủ dưới làn đạn mà những trận rải thảm B-52 là ví dụ điển hình.
Ở miền Nam, lính Mỹ cũng đánh giá cao bộ đội của Mặt trận Dân tộc Giải phóng. Mặc dù có số lượng và hỏa lực áp đảo, có nguồn lực dồi dào và khả năng di chuyển cao nhưng lính Mỹ và đồng minh luôn vấp phải những khó khăn khi đối đầu với đối thủ, những người được quyết định đánh khi nào. Có thể thấy rằng, những người lính dũng cảm này đã tận dụng được yếu tố bất ngờ để giành chiến thắng trong những tình thế ngặt nghèo nhất.
Miền Trung Việt Nam là nơi những đội quân tinh nhuệ nhất của quân đội Mỹ đối đầu với quân chính quy Bắc Việt Nam… một trung sĩ lính thủy đánh bộ nói với bạn tôi rằng: "Thưa ngài, lính Bắc Việt Nam đánh giỏi như chúng ta". Nên biết rằng, lính thủy đánh bộ Mỹ là những chiến binh ưu tú nhất, được chọn từ bộ binh sang. Đó quả là một lời khen ngợi đối thủ. "Họ rất dũng cảm, rèn luyện tốt và có tinh thần chiến đấu cao" .
The U.S. military reported 58,220 American casualties, an estimated 200,000 to 250,000 South Vietnamese soldiers and 1.1 million Viet Cong combatants were killed.
Everyone had to by the age of 17 of age draft card .ok I turned 17 I 1972 drafted the same year.
Việt Nam chúng tôi có thù hằn gì với Mỹ mà Mỹ lại đem quân đến giết chóc đồng bào chúng tôi? Nước Mỹ có quyền gì? Cuối cùng phải nhục nhã tháo chạy khỏi Vietnam một cách nhục nhã. May là chỉ để lại hơn 50 nghìn bộ xương khô thôi, không chạy sớm thì có lẽ cũng phải đi gần hết quân đội Mỹ
Mỹ là một đất nước ô hợp làm sao có thể chiến đấu với một đất nước Việt Nam đã có lịch sử chuyên chống bọn ngoại xâm hàng nghìn năm. Mỹ đối với chiến tranh Việt Nam, thì cũng chỉ là con tép trên mép con mèo . Không chạy sớm thì phải vài triệu quân gửi nắm xương tàn trên đất Việt
For some stupid political reason the US refused to allow Ho Chi Min to run for president of Vietnam. All the violence and war could’ve been avoided if we had simply stepped back and allowed the Vietnamese to elect their leaders. So what if they were supported by communists, they don’t live that way now and never planned to. They needed weapons and support to fight the stupid policies from the US.
The Vietnamese have earned a special place in history. They stand shoulder to shoulder with Spartans at Thermopylae and David facing Goliath. They stood firm against super power and prevailed after decades of fighting. Hi chi min is a great leader who deserves respect. It’s very sad that the US is on the wrong side of history. For a free people to suppress and fight a nation seeking unity and freedom is despicable.
Cuộc Kháng Chiến Thần Thánh Nhân Dân Việt Nam đánh đuổi đế quốc mỹ xâm lược và bè lũ tay sai tuất vàng baque xỏ lá chạy tụt quần đu càng bỏ cả mộ tổ
7:36 mày dám nói bác Hồ đóng vai tử tế,Ông nội mỉm cười……
Cái địt cụ bà chúng mày
How the stupid of these guy make this films and these words inside to explain for USA and allies ripping our Vietnam, but the history show them Vietnam is a country build up by blood and boneof Vietnamese peoples in thousands year. Not easy to take over and stolen our independent and freedom. You are feed up by shit, and you make a film with your shit , at the end you are looser. Vietnam is forever strong and prosperity remember that and learn about the history like it as is. Don't make up the a fool story.
và giờ mấy ông tổng thống mĩ lại vượt nửa vòng trái đất để ngoại giao với cs Việt Nam ,đất nước mà đi đến đâu cũng thấy hình ảnh của Hồ Chí Minh được tôn kính
Mỹ Ngụy đúng là lũ giặc dối trá,chính quyền miền Nam hợp pháp??????
MỸ LÀ KẺ NÓI DỐI VĨ ĐẠI . KHINH BỈ GIỚI CẦM QUYỀN MỸ .
Throughout its long history, Vietnam has endured immense suffering and irreparable losses inflicted by other nations:
1. _Resisting Chinese Invaders_:
– Defeated Qin forces (214-206 BCE)
– Defeated Tang forces (618-907 CE)
– Resisted Han Dynasty occupation (111 BCE-39 CE) for over 1,000 years, with the Vietnamese people struggling against it.
– Defeated Eastern Han forces (40-43 CE)
– Defeated Song forces (1075-1077 CE)
– Defeated Ming forces (1406-1428 CE)
– Defeated Qing forces (1644-1912 CE)
2. _Resisting Mongol Invasions_:
– Repelled three Mongol invasions (1285, 1287-1288).
3. _Wars with Neighboring Countries_:
– Defeated Champa forces (1069, 1312, 1446…)
– Defeated Siamese forces (1714-1715, 1771-1772…).
4. _Against French Colonialism_:
– Vietnamese-French War (1858-1884)
– First Indochina War (1946-1954).
5. _World War II_:
– Vietnamese-Japanese conflict (1940-1945).
6. _War Against the United States and Its Allies_:
– Vietnam War (1955-1975): North Vietnam and the National Front for the Liberation of South Vietnam fought against South Vietnam and the United States.
– U.S. allies included:
– South Korea: deployed troops to support the U.S.
– Thailand: provided military bases for the U.S.
– Japan: provided logistical and economic support to the U.S.
– Australia: deployed troops to support the U.S.
– Philippines: provided military and logistical support to the U.S.
– Taiwan: provided intelligence and logistical support to the U.S.
– New Zealand: deployed troops to support the U.S.
7. _Protecting Borders and Supporting Allies_:
– Deployed troops to Cambodia to overthrow the Khmer Rouge regime (1979), saving the Cambodian people from Pol Pot's genocidal atrocities, despite U.S. opposition and demands for Vietnam's withdrawal. After saving the Cambodian people, Vietnam handed over control to Cambodia.
– The Khmer Rouge's atrocities included:
– Killing millions of Cambodian people
– Building the S-21 torture prison
– Implementing policies of forced labor and mass executions
– Simultaneously, China took advantage of the situation to invade and occupy Vietnam's northern border.
– Sino-Vietnamese War (1979): Vietnam repelled Chinese forces and reclaimed its territory..
Vietnam's independence has been achieved at the cost of blood and tears. We hope that all nations around the world will stand strong and fight against invaders to regain their independence. We also hope that the world will live in peace and put an end to the suffering of innocent civilians. Why can't we live in peace?
The calling for U.S. support from U.S backed puppets in South Vietnam. No threat from communist North Vietnam because why do we threat our own people, people in South Vietnam show their support for Ho Chi Minh, support for communist movement because communist Ho Chi Minh led Vietnamese ended nearly 100 years of French colonial rule. The U.S. neglected the real sentiment of Vietnamese and too convinced by their superior arms to subdue Vietnamese but they steped on the same tragic route drew by the French.
You are totally wrong, Ho Chi Minh is communist leader of entire Vietnam not a leader of only North Vietnam. Vietnam is one entity and cannot be distorted by U.S. propaganda. South Vietnamese communist also supported Ho Chi Minh by all of their means. North or South Vietnam is not a matter, the main problem is 500,000 U.S. GIs and its Vietnamese puppets and vassal armies South Korea, Australia, New Zealand, Thailand, Philippines (Taiwan, Brazil, Canada other kinds of support)
Peace in U.S. terminology means "peace" under U.S.'s new colonial rule. Vietnam still divided and NO real independence. Uncle Ho and other communist generals were RIGHT to follow military action to solve the main problem – the U.S.. The U.S. leaves the puppets fall. The U.S. is deserved to learn again the French once learnt.