Join me on a field trip with my Vietnamese language teacher as we explore the vibrant Tân Định Market in District 1, Saigon. Practice your Vietnamese with me and experience the hustle and bustle of this local market. Watch as I navigate through the stalls, interact with locals, and soak in the cultural richness of Vietnam. It’s a fun and educational experience that you won’t want to miss! Recorded on April 17, 2025, this video is sure to inspire your next adventure in Vietnam. Don’t forget to check out Vietnamese Language Studies for more language learning opportunities!
Watch the video by ActionKid
About ActionKid
Video creator focused on point-of-view experiences and inspiring positivity around the world.
Video “I Went on a Field Trip with My Language Teacher in Vietnam! | Visiting a Local Market” was uploaded on 04/18/2025 to Youtube Channel ActionKid
Quite nice way to learn Vietnamese in practise😎And what a cool place to practising it at the market🙂Your Vietnamese sounds great ,i’m sure that your teacher thinks like that too🤔Thank you for sharing this enjoyable and relaxing fieldtrip A K🙂👍!!!
Wow products so stocked, I would LOVE shopping there 😂 and interesting they ride their motorcycle in the shops 😮 BIG flee market
did you have to speak be a language of the China
This is really nice for your language teacher to take you on a field trip
to help you out with learning Vietnamese in public especially at the
busy Tan Dinh Market but I hope you have a nice weekend take care and thank you AK.🇻🇳🧋👋
Is 50k our $5.00
Good luck learning your language it's hard. I'm learning Italian.
Congratulations on learning Vietnamese and still learning it. Im enjoying seeing your life abroad and living up to your name, ActionKid 😎
Thanks for sharing every step of the way. Vietnam is awesome!
Wow, at least you finally got a chance to go ahead and see everything in the city at the district 7 at least he finally got a chance to hang out with your friend and family here in Vietnam. Also, you also got a chance to have some good food. thank you for sharing your whole entire stream AK😎👍!!
Great Job AK!!!
Looks like you made a new friend too😃
Hey action kid…..checking your video out now
Johnny would like that Irish spring
Have a nice weekend, AK, and congratulations 🎊 on learning the Vitamese language, mate! 👍😀
Wow….interesting market….food…clothes…home wares….motorbikes….
awesome
Happy Easter guys!!! Enjoy your time away
Awesome language learning video!
Very good AK!!
actionkid! come back to new york, stop going to asia
Hi AK❤❤sweet teacher❤❤❤
I like this topic, I took Chinese 15yrs ago, when I went to Chinatown I read every sign I saw, so let me break it down for you:
Chúng tôi is we, Chúng ta is us, with a twist…
Speaking to audiences on videos you can say "Chúng ta" too, unless someone's with you on the video then "chúng tôi", but even this case, with audiences and people with you on video you can also say "chúng ta" equivalent to 眾他 in Chinese, it's including everyone, more friendlier.
Vietnamese use Hán-Việt or Hán Nôm and Việt-Việt (Chinese-Viet / Chinese – South and original Việt) simultaneously
Hán-Việt are formal, often used in writing, news, movies, but they do function alot in daily speech
Colours you have 2 versions:
White – Trắng (Bạch). Black – Đen (Hắc)
Blue – Xanh (Lam) or Xanh Lam, Xanh Dương (ocean blue), Xanh Da Trời (skyblue)
Green – Xanh lá cây (leaf green) – (Lục) or Xanh Lục
When there is one colour you can simply say "xanh" and people understand which
Purple – Tím – Tử (Tử Cấm Thành – Forbidden City)
Grey – Xám – Khôi/khói (rare for color, complex explaination for this)
Orange – Cam – 柑 Chinese origin but Chinese rarely use today
Yellow- Vàng (Hoàng) Yellow River is "Hoàng Hà" never Sông Vàng, maybe refers to the polution.
Red – Đỏ (Hồng)
Pink – Hồng (Hồng Phấn)
Red and Pink is unique, wedding invitation card you say Thiệp Hồng (pink card means red) Wedding firecrackers: Pháo Hồng (undertood red firecracker-wedding firecracker) má hồng (red cheeks)
Classifier words are very close to Chinese: Đôi (pair) Chiếc (single piece)
I think "Tôi" (I, Me) came from the same word 對 đôi, đối, Like the oposite of you is me, I'm facing you, similar to bạn (friend) comes from this 伴 (half the person is friend, companion
This one 呢個 flip the words around and you get: "Cái này" (this one) in Central Việt Nam, Huế region they actually say "ni" for this. Cái ni (this one)
Notice the word "hộp" (box) and "túi" (bag) are the same as Cantonese.
Đầu tiên 首先, first, foremost, "lần đầu tiên" (first time)
Cà (melon) is very similar to "gua" in Chinese if you bridges in between different tones from Hakka, Teochew, etc, and certain mellon they call exact pronunciation bitter melon is "khổ qua" and when people are miserable they say they're "khổ" which is bitter in Chinese, and from Khổ you get khó (difficult), dễ is easy, Cantonese is jung-ji direct translation to Vietnamese is dung dị (simple)
Some mistranslations in history: bland is lạt or nhạt, bụt lạt is spicy in Chinese/ Quần is pants, but in Chinese qun is skirt.
Mắm is fermented seafood. Mắm tôm is shrimp paste, mắm cá is fermented dish, bún mắm is fermented fish noodles, Alot of Vietnamese like this but I don't like fishes so I steer away from this one. But watching this I learned something Bún Mắm and Bún Thái are the same except for the noodle strands, just like Bún Riêu and Canh Bún.
Mực is ink, similar to the liquid found in squids so they call them by the same name. If you read bizzard menus in Asia and Vietnam you will see this "grilled ink" and "stuffed ink"
Nước mắm is fish sauce, nước chấm is dipping sauce in general, I think chấm derived from the word trâm (pin)
The deserts are Chinese, bánh bò (cow cake) is 白糖糕 white sugar cake and (bánh da lợn) is 千層糕 thousand layers cake, they have mulpiple layers version by the street vendors, but the one you bought is made simple with only 3 layers and mung beans in between. It's unknown why and when they called it Bánh Da Lợn in the south. It's funny they have a lot of Chinese deserts in Vietnam, and when you go to Cambodia they have a lot of Vietnamese food and deserts there because there's like a million Vietnamese in Cambodia.
Tan Dinh is a historical market since the French colonial days, but it's very compact, fabric galore is at the hub Soái Kình Lâm in Chợ Lớn, or clothings in Tân Bình market, lots of wedding attires inside the markets and shops surrounding the market.
Great weekend video, I returned to school when they had the recession in 2008, I loved it, the feeling of sitting in classes was so nice, when you're young you wanted out, when you grow up you missed it. Thanks for sharing!
I give you credit, Action Kid 🤗
I am still trying to learn how to pronounce simple Vietnamese words for many yrs now from my DIL.
You are quite ambitious 👍🏽
Look fwd to your next outing❣️
I could get anything I want from that market in Vietnam Saigon also AK did you buy something from the market
Bravery eating 🥣 new recipes!🍑🥥🥒
AK. You're amazing .
Learning Vietnamese..
. good luck.
Will you be coming back to the US 🇺🇸, or is Vietnam your new home?
I recognized some of the phrases that your teacher repeatedly said to you "dùng rồi" and "không phải." The Bánh Bò (tastes very similar to the Chinese white rice cakes) and Bánh Da Lợn (pandan flavored tapioca skin and mung bean fillings) are delicious desserts, and this brings back memories. 😋 Your teacher is very helpful, and this field trip was a great way to help you improve Vietnamese. You're making progress and keep up the good work. 👍 Thank you for sharing this video, AK! 😎
Hey your teacher is cute Good Luck with her.
I'v Vietnamese American but my English is not so great but a bit better than yours so I find this very funny 😂 Especially the reactions from the shopkeeprs as you say "thats a red chair" 🤣
Great exercices in the vietnamise everyday life ❤😊